sábado, 12 de abril de 2008

II Jornadas de Lengua y Literatura. Primavera 2008
Curso práctico de ELE:
17, 18 y 19 de Abril. Universidad de Tartu
Cómo enseñar a comunicar en español como lengua extranjera

Organiza: Lectorado MAEC-AECI. Departamento de Filología Hispánica. Universidad de Tartu.
Patrocina: Embajada de España en (Tallinn) Estonia.


Ponentes:


Egiarte Giménez Etxarri
Estudió Periodismo y Publicidad en Bilbao. Después se fue a Londres a aprender inglés. Un poquito más tarde empezó a dar clases de español a amigos y rápidamente se dio cuenta de que necesitaba un método. Hizo el curso de enseñanza de ELE en International House (Ih) en Londres y nada más terminar empezó a dar clases allí mismo. Colaboró con otras dos compañeras en la creación de un material didáctico que se sigue utilizando hoy en este centro. Trabaja ocasionalmente en verano en el Ih San Sebastián. Durante estos años ha dado clases de ELE y español de negocios en empresas como Walt Disney en Londres.
En 2003 empezó a trabajar en instituciones universitarias donde continúa hasta la fecha. Trabaja para dos universidades en Londres: Metropolitan University y Westminster University. Gracias a los fondos que la Universidad de Westminster les ofrece a los profesores, ha realizado diversos cursos de formación sobre la enseñanza y el aprendizaje de la comunicación oral en el aula de español. Últimamente está formándose en el uso de los recursos informáticos en la enseñanza del español y en E-learning. Su interés por el e-learning surgió mientras trabajaba en la creación del material didáctico para niños del software http://www.sonica.org.uk/sonica.html para ELE en las escuelas de Inglaterra. Además se adentró en este campo para buscar otras vías más amenas, eficientes y divertidas de aprender. En estos momentos quiere hacer un máster sobre e-learning o m-learning para continuar aprendiendo y quizás poder diseñar contenidos didácticos en plataformas de apoyo a la enseñanza presencial, semi-presencial o a distancia.


Maria José Galán Bobadilla


Se licenció en Filología Inglesa por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Zaragoza.
Desde entonces no ha parado de hacer cursos de formación de ELE, en su mayoría organizados por el Instituto Cervantes. Su especialidad es la Comunicación Intercultural módulo que estudió en el Máster en Lingüística Aplicada de la Universidad de Westminster.
En cuanto a la metodología, le interesa especialmente la enseñanza del español mediante técnicas teatrales. Además de profesora de español, también es traductora e intérprete del inglés. Por otro lado, en el mundo del teatro y la música tiene un amplio bagaje en producción y gestión de conciertos y espectáculos en la ciudad de Santander donde contribuye a animar la vida cultural de esta ciudad.
Desde 2002 es profesora de español en el Instituto Cervantes de Londres y así mismo, desde 2003, imparte clases en el Departamento de Lenguas Modernas (Polylang) de la Universidad de Westminster.

No hay comentarios: